Splošni pogoji in določila

SPLOŠNI POGOJI ZA HOTELSKO INDUSTRIJO 2006 (AGBH 2006)Različica z dne 15. novembra 2006

Vsebina
§ 1 Področje uporabe…………………………………………………………………………………2
§ 2 Opredelitve pojmov …………………………………………………………………………….2
§ 3 Sklenitev pogodbe – predplačilo ………………………………………………………………….3
§ 4 Začetek in konec nastanitve …………………………………………………………….3
§ 5 Odstop od nastanitvene pogodbe – odstopnina …………………………………………4
§ 6 Zagotavljanje nadomestne nastanitve……………………………………………………………..5
§ 7 Pravice pogodbenega partnerja…………………………………………………………………….5
§ 8 Obveznosti pogodbenega partnerja ………………………………………………………………….6
§ 9 Pravice ponudnika nastanitve…………………………………………………………………………6
§ 10 Obveznosti ponudnika nastanitve……………………………………………………………………..7
§ 11 Odgovornost ponudnika nastanitve za škodo na premoženju, vneseno v……………………………..7
§ Oddelek 12 Omejitve odgovornosti ……………………………………………………………………….8
§ 13 Živinoreja ………………………………………………………………………………………8
§ 14 Podaljšanje nastanitve…………………………………………………………………9
§ 15. člen Odpoved nastanitvenega sporazuma – predčasna odpoved……………………………….9
§ 16 Bolezen ali smrt gosta v nastanitveni pogodbi…………………………………….10
§ 17 Kraj izpolnitve, pristojnost in izbira prava…………………………………………………..11
§ 18 Razno…………………………………………………………………………………………12

§ 1 Področje uporabe 1.1 Ti splošni pogoji za hotelirstvo (v nadaljnjem besedilu: AGBH 2006) nadomeščajo prejšnje ÖHVB v različici z dne 23. septembra 1981. 1.2 AGBH 2006 ne izključujejo posebnih dogovorov. AGBH 2006 je podrejena posameznim sporazumom.

§ 2 Opredelitve pojmov 2.1 Opredelitve pojmov: “Lastnik”: je fizična ali pravna oseba, ki za plačilo nastanjuje goste. “Gost”: je fizična oseba, ki uporablja nastanitev. Gost je praviloma tudi pogodbeni partner.

Med goste spadajo tudi osebe, ki potujejo s stranko (npr. družinski člani, prijatelji itd.). “Stranka”: fizična ali pravna oseba v Avstriji ali tujini, ki sklene nastanitveno pogodbo kot gost ali v imenu gosta. “Potrošnik” in “podjetnik”: izraza se razumeta v smislu Zakona o varstvu potrošnikov iz leta 1979 s spremembami. “Nastanitvena pogodba”: “Pogodba o nastanitvi”: Pogodba o nastanitvi: je pogodba, sklenjena med ponudnikom nastanitve in naročnikom, katere vsebina je podrobneje urejena v nadaljevanju.

§ 3 Sklenitev pogodbe – predplačilo 3.1 Pogodba o nastanitvi se sklene, ko lastnik sprejme strankino naročilo.

Šteje se, da so elektronske izjave prejete, če jih stranka, ki so ji namenjene, lahko prevzame v običajnih okoliščinah in če so prejete v objavljenem delovnem času lastnika. 3.2 Lastnik ima pravico skleniti pogodbo o nastanitvi pod pogojem, da stranka plača predplačilo. V tem primeru je lastnik dolžan obvestiti stranko o zahtevanem predplačilu, preden sprejme strankino pisno ali ustno naročilo.
Če se stranka strinja s predplačilom (pisno ali ustno), se pogodba o nastanitvi šteje za sklenjeno, ko lastnik prejme izjavo stranke, da se strinja s plačilom predplačila. 3.3 Stranka je dolžna plačati predplačilo najpozneje 7 dni (prejem) pred nastanitvijo. Stroške denarne transakcije (npr. stroške prenosa) krije pogodbeni partner.
Za kreditne in debetne kartice veljajo ustrezni pogoji poslovanja kartičnih družb. 3.4 Predplačilo je obrok dogovorjenega nadomestila.

§ 4 Začetek in konec nastanitve 4.1 Če lastnik ne ponudi drugačnega časa nastanitve, ima stranka pravico do vselitve v najete sobe od 16.00 ure na dogovorjeni dan (“dan prihoda”). 4.2 Če je soba prvič zasedena pred 6.00 uro, se kot prva nočitev šteje prejšnja noč. 4.3 Stranka mora najete sobe zapustiti do 12.00 ure na dan odhoda. Ponudnik nastanitve je upravičen zaračunati dodaten dan, če se najete sobe ne izpraznijo pravočasno.

§ 5 Odstop od nastanitvene pogodbe – odstopnina Odstop lastnika 5.1 Če je v nastanitveni pogodbi predvideno predplačilo in stranka predplačila ni plačala pravočasno, lahko lastnik odstopi od nastanitvene pogodbe brez odloga. 5
.2 Če gost ne pride do 18.00 na dogovorjeni datum prihoda, lastnik ni dolžan zagotoviti nastanitve, razen če je dogovorjen kasnejši čas prihoda. 5.3 Če je stranka plačala predplačilo (glej 3.3), sobe ostanejo rezervirane najpozneje do 12.00 na dan po dogovorjenem datumu prihoda. Pri predplačilih za več kot štiri dni se obveznost nastanitve konča četrti dan ob 18.00, pri čemer se dan prihoda šteje za prvi dan, razen če gost ne najavi kasnejšega dneva prihoda.
5.4 Če ni drugače dogovorjeno, lahko lastnik iz objektivno utemeljenih razlogov enostransko prekine nastanitveno pogodbo najpozneje 3 mesece pred dogovorjenim datumom prihoda stranke.

Odpoved s strani pogodbene stranke – odstopnina 5.5 Pogodba o nastanitvi se lahko prekine z enostransko izjavo pogodbene stranke najpozneje 3 mesece pred dogovorjenim datumom prihoda gosta brez plačila odstopnine.
5.6 Zunaj območja, določenega v odstavku 5.5.

Pogodbeni partner lahko odstopi od pogodbe samo z enostransko izjavo in ob upoštevanju naslednjih stroškov odpovedi: – do enega meseca pred datumom prihoda 40 % skupne cene paketa; – do enega tedna pred datumom prihoda 70 % skupne cene paketa; – v zadnjem tednu pred datumom prihoda 90 % skupne cene paketa.

Ovire pri prihodu 5.7 Če stranka zaradi nepredvidljivih izrednih okoliščin (npr. izjemno sneženje, poplave itd.) na dan prihoda ne more priti v nastanitveni obrat, ni dolžna plačati dogovorjenega nadomestila za dneve prihoda.
5.8 Obveznost plačila za rezervirano bivanje se obnovi od datuma prihoda, če je ponovni prihod mogoč v treh dneh.

§ Oddelek 6 Zagotavljanje nadomestne nastanitve 6.1 Lastnik lahko stranki ali gostom zagotovi ustrezno nadomestno nastanitev (enake kakovosti), če je to za stranko razumno, zlasti če je odstopanje manjše in objektivno utemeljeno. 6
.2 Objektivna utemeljitev je podana, na primer, če je soba(-e) postala(-e) neuporabna(-e), če že nastanjeni gostje podaljšajo svoje bivanje, če je prišlo do prekoračitve števila rezervacij ali če je ta korak potreben zaradi drugih pomembnih operativnih ukrepov. 6.3 Vse dodatne stroške za nadomestno nastanitev nosi lastnik.

§ 7 Pravice pogodbenice 7.1 S sklenitvijo nastanitvene pogodbe pogodbenica pridobi pravico do običajne uporabe najetih sob, prostorov nastanitvenega obrata, ki so gostom običajno dostopni za uporabo brez posebnih pogojev, in do običajnih storitev. Pogodbeni partner mora svoje pravice uveljavljati v skladu z vsemi navodili hotela in/ali gostov (hišni red).

§ 8 Obveznosti stranke 8.1 Stranka je dolžna najkasneje do odhoda plačati dogovorjeno nadomestilo in morebitne dodatne zneske, nastale zaradi ločene uporabe storitev s strani stranke in/ali spremljevalcev, ter zakonsko določen DDV. 8.2 Lastnik ni dolžan sprejeti tujih valut. Če ponudnik nastanitve sprejema tuje valute, jih bo pri plačilu sprejel po trenutnem menjalnem tečaju, če bo to mogoče.
Če lastnik sprejema tuje valute ali brezgotovinska plačilna sredstva, stranka nosi vse s tem povezane stroške, kot so poizvedbe pri ponudnikih kreditnih kartic, telegrami itd. 8.3 Stranka odgovarja lastniku za škodo, ki jo povzroči stranka, gost ali druge osebe, ki sprejmejo storitve lastnika z vednostjo ali voljo stranke.

§ 9 Pravice lastnika 9.1 Če stranka noče plačati dogovorjenega plačila ali zamuja s plačilom, ima lastnik pravico do zakonske pravice do zadržanja v skladu s členom 970c ABGB in zakonske zastavne pravice v skladu s členom 1101 ABGB na predmetih, ki jih stranka ali gost prinese.

Poleg tega je lastnik upravičen do te pravice do zadržanja ali zastavne pravice za zavarovanje svoje terjatve, ki izhaja iz nastanitvene pogodbe, zlasti za gostinske storitve, druge stroške, nastale za stranko, in za kakršne koli odškodninske zahtevke. 9.2 Če se storitev zahteva v sobi stranke ali ob neobičajnem času dneva (po 20.00 in pred 6.00), je lastnik za to upravičen zaračunati posebno pristojbino. Vendar mora biti ta posebna pristojbina navedena na ceniku sobe.
Lastnik lahko te storitve zavrne tudi iz operativnih razlogov. 9.3 Lastnik ima pravico kadar koli izstaviti račun ali vmesni račun za svoje storitve.

§ 10 Obveznosti ponudnika 10.1 Ponudnik je dolžan zagotoviti dogovorjene storitve v obsegu, ki ustreza njegovemu standardu. 10

.2 Primeri posebnih storitev ponudnika, ki so predmet označevanja in niso vključene v ceno nastanitve, so: a) posebne storitve nastanitve, ki se lahko zaračunajo ločeno, kot so zagotavljanje salonov, savne, notranjega bazena, plavalnega bazena, solarija, garaže itd. b) za zagotavljanje dodatnih postelj ali otroških postelj se zaračuna nižja cena.

§ 11 Odgovornost lastnika za škodo na vnesenih predmetih 11.1 Lastnik odgovarja za predmete, ki jih vnese stranka, v skladu s členom 970 in naslednjimi avstrijskega civilnega zakonika (ABGB). Lastnik je odgovoren le, če so bili predmeti izročeni lastniku ali osebam, ki jih je lastnik pooblastil, ali če so bili odneseni na kraj, ki ga je lastnik v ta namen določil ali določil. Če lastnik ne more predložiti dokazila, je odgovoren za svojo krivdo ali krivdo svojih zaposlenih in oseb, ki potujejo v nastanitev in iz nje. V skladu s prvim odstavkom 970. člena ABGB je ponudnik nastanitve odgovoren do višine zneska, določenega v zveznem zakonu z dne 16. novembra 1921 o odgovornosti gostincev in drugih podjetnikov, kakor je bil spremenjen. Če stranka ali gost takoj ne upošteva lastnikove zahteve, da svoje predmete deponira na posebnem mestu za hrambo, je lastnik prost vsakršne odgovornosti. Višina morebitne odgovornosti ponudnika nastanitve je omejena na največ znesek zavarovanja odgovornosti posameznega ponudnika nastanitve.
Upošteva se vsaka krivda stranke ali gosta. 11.2 Lastnik ne odgovarja za majhno malomarnost. Če je pogodbeni partner podjetnik, je izključena tudi odgovornost za hudo malomarnost. V tem primeru nosi dokazno breme za obstoj krivde pogodbeni partner.
Posledična ali posredna škoda ter izgubljeni dobiček se v nobenem primeru ne povrnejo. 11.3 Lastnik odgovarja za dragocenosti, denar in vrednostne papirje le do trenutnega zneska 550 EUR. Lastnik je odgovoren za morebitno nadaljnjo škodo le, če je te predmete sprejel v hrambo z vedenjem o njihovem stanju ali če je škodo povzročil sam ali eden od njegovih zaposlenih.

Omejitev odgovornosti v skladu s točkama 12.1 in 12.2 se uporablja smiselno. 11.4 Lastnik lahko zavrne hrambo dragocenosti, denarja in vrednostnih papirjev, če so zadevni predmeti bistveno dragocenejši od tistih, ki jih običajno hranijo gostje zadevnega nastanitvenega obrata. 11.5 V vsakem primeru prevzete hrambe je odgovornost izključena, če stranka in/ali gost ne obvesti lastnika o nastali škodi brez nepotrebnega odlašanja, potem ko je zanjo izvedel. Poleg tega je treba te zahtevke uveljavljati na sodišču v treh letih od trenutka, ko je pogodbeni partner ali gost izvedel ali bi lahko izvedel, sicer pravica ugasne.

§ 12 Omejitve odgovornosti 12.1 Če je stranka potrošnik, je izključena odgovornost lastnika za lažjo malomarnost, razen za telesne poškodbe. 12.2 Če je stranka podjetnik, je izključena odgovornost lastnika za lažjo in veliko malomarnost. V tem primeru nosi dokazno breme za obstoj krivde pogodbeni partner. Posledična, nematerialna ali posredna škoda ter izgubljeni dobiček se ne povrnejo. V vsakem primeru je škoda, ki jo je treba povrniti, omejena na znesek zakonitega interesa.

§ 13 Zadrževanje živali 13.1 Živali se lahko v nastanitveni obrat pripeljejo le s predhodnim soglasjem ponudnika nastanitve in po potrebi za posebno plačilo. 13.2 Pogodbeni partner, ki s seboj vzame žival, je dolžan to žival med svojim bivanjem ustrezno hraniti ali nadzorovati ali pa jo na svoje stroške dati hraniti ali nadzorovati ustreznim tretjim osebam. 13.3 Pogodbeni partner ali gost, ki s seboj vzame žival, mora imeti ustrezno zavarovanje odgovornosti za živali ali zasebno zavarovanje odgovornosti, ki krije tudi morebitno škodo, ki jo povzročijo živali.

Dokazilo o takšnem zavarovanju je treba predložiti na zahtevo lastnika. 13.4 Pogodbenik in/ali njegova zavarovalnica sta solidarno odgovorna lastniku za morebitno škodo, ki jo povzročijo živali, ki jih vzame s seboj.

Škoda zlasti vključuje tudi morebitno odškodnino, ki jo mora lastnik plačati tretjim osebam. 13.5 Živali niso dovoljene v salonih, salonih, restavracijah in wellness prostorih.

§ 14 Podaljšanje bivanja 14.1 Pogodbeni partner ni upravičen do podaljšanja bivanja. Če stranka pravočasno obvesti lastnika o svoji želji po podaljšanju bivanja, lahko lastnik privoli v podaljšanje nastanitvene pogodbe.
Lastnik tega ni dolžan storiti. 14.2 Če stranka na dan odhoda ne more zapustiti nastanitvenega objekta, ker so vse možnosti odhoda blokirane ali neuporabne zaradi nepredvidljivih izrednih okoliščin (npr. izjemno sneženje, poplave itd.), se pogodba o nastanitvi samodejno podaljša za čas trajanja nezmožnosti odhoda. Znižanje pristojbine za to obdobje je mogoče le, če pogodbeni partner zaradi izjemnih vremenskih razmer ne more v celoti izkoristiti storitev ponudnika nastanitve. Ponudnik nastanitve ima pravico zaračunati vsaj ceno, ki ustreza ceni, ki se običajno zaračunava izven sezone.

§ Oddelek 15 Prenehanje nastanitvene pogodbe – predčasna odpoved 15.1 Če je bila nastanitvena pogodba sklenjena za določen čas, preneha veljati s potekom časa. 15.2 Če stranka odide predčasno, ima lastnik pravico zahtevati celotno dogovorjeno nadomestilo. Ponudnik nastanitve odšteje, kar je prihranil zaradi neuporabe svojih storitev ali kar je prejel z oddajanjem rezerviranih sob drugim osebam. Prihranki se štejejo za dosežene le, če je nastanitveni obrat polno zaseden v času, ko sobe, ki jih je rezerviral gost, niso uporabljene in se lahko zaradi odpovedi s strani pogodbene stranke sobe oddajo drugim gostom. Dokazno breme glede prihrankov nosi pogodbeni partner.
15.3 Pogodba z lastnikom preneha veljati ob smrti gosta.
15.4 Če je bila pogodba o nastanitvi sklenjena za nedoločen čas, lahko pogodbeni stranki prekineta pogodbo do 10.00 ure tretjega dne pred predvidenim iztekom pogodbe.
15.5 Lastnik ima pravico, da iz utemeljenega razloga s takojšnjim učinkom prekine nastanitveno pogodbo, zlasti če stranka ali gost
a) bistveno škoduje uporabi prostorov ali s svojim brezobzirnim, žaljivim ali kako drugače grobo neprimernim vedenjem do drugih gostov, lastnika, lastnikovega osebja ali tretjih oseb, ki bivajo v nastanitvenem objektu, povzroča neprijetno sobivanje ali je kriv kaznivega dejanja zoper premoženje, moralo ali fizično varnost teh oseb;
b) zboli za nalezljivo boleznijo ali boleznijo, ki traja dlje od obdobja nastanitve, ali kako drugače potrebuje oskrbo;
c) ne plača predloženih računov ob zapadlosti v razumno določenem roku (3 dni).
15.6 Če izpolnjevanje pogodbe postane nemogoče zaradi dogodka, ki se šteje za višjo silo (npr. naravne nesreče, stavka, blokada, uradne odredbe itd.), lahko lastnik kadar koli odpove pogodbo o nastanitvi brez odpovednega roka, razen če je pogodba že prenehala veljati po zakonu ali če je lastnik oproščen obveznosti zagotavljanja nastanitve. Kakršni koli odškodninski zahtevki pogodbenega partnerja so izključeni.

§ 16 Bolezen ali smrt gosta 16.1 Če gost med bivanjem v nastanitvenem obratu zboli, ponudnik nastanitve na zahtevo gosta zagotovi zdravstveno oskrbo.

Če obstaja neposredna nevarnost, lastnik poskrbi za zdravstveno oskrbo tudi brez posebne zahteve gosta, zlasti če je to potrebno in gost tega ne more storiti sam. 16.2 Dokler gost ni sposoben odločati ali dokler ni mogoče stopiti v stik z njegovimi svojci, lastnik poskrbi za zdravstveno oskrbo na stroške gosta. Vendar se obseg teh ukrepov oskrbe konča, ko je gost sposoben odločanja ali ko so svojci obveščeni o bolezni.
16.3 Lastnik ima pravico od stranke in gosta ali, v primeru smrti, od njunih pravnih naslednikov zahtevati odškodnino za naslednje stroške:
a) neporavnani stroški zdravljenja, stroški prevoza bolnikov, zdravil in medicinskih pripomočkov

b) dezinfekcijo sobe, ki je bila potrebna, c) posteljnino, posteljno perilo in posteljno opremo, ki so postali neuporabni, sicer za dezinfekcijo ali temeljito čiščenje vseh teh predmetov, d) obnovo sten, pohištva, preprog itd., če so bili ti onesnaženi ali poškodovani v zvezi z boleznijo ali smrtjo, e) najemnino sobe, če jo je gost uporabljal, in vse dni neuporabnosti sobe zaradi dezinfekcije, evakuacije itd., f) drugo škodo, ki je nastala ponudniku nastanitve.
itd., f) kakršno koli drugo škodo, ki je nastala ponudniku nastanitve.

§ 17 Kraj izpolnitve, pristojnost in izbira prava 17.1 Kraj izpolnitve je kraj, kjer se nahaja nastanitveni obrat.
17.2 To pogodbo ureja avstrijsko formalno in materialno pravo z izključitvijo pravil mednarodnega zasebnega prava (zlasti IPRG in EVÜ) ter Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga.
17.3 Za dvostranske poslovne transakcije je izključno pristojno sodišče v kraju stalnega prebivališča lastnika, pri čemer ima lastnik pravico uveljavljati svoje pravice tudi pri katerem koli drugem krajevno in stvarno pristojnem sodišču.
17.4 Če je bila pogodba o nastanitvi sklenjena s pogodbenim partnerjem, ki je potrošnik in ima stalno ali običajno prebivališče v Avstriji, se lahko pravno sredstvo zoper potrošnika vloži samo v kraju potrošnikovega stalnega ali običajnega prebivališča ali zaposlitve.
17.5 Če je bila pogodba o nastanitvi sklenjena s pogodbenim partnerjem, ki je potrošnik in ima stalno prebivališče v državi članici Evropske unije (razen Avstrije), na Islandiji, Norveškem ali v Švici, je za tožbe proti potrošniku izključno pristojno sodišče, ki je krajevno in stvarno pristojno v kraju stalnega prebivališča potrošnika.

§ 18 Razno 18.1 Če zgornje določbe ne določajo drugače, začne rok teči z vročitvijo listine, ki odreja rok, pogodbenim strankam, ki morajo rok upoštevati. Pri izračunu roka, ki je določen po dnevih, se ne upošteva dan, na katerega odpade čas ali dogodek, ki je podlaga za začetek roka. Roki, določeni po tednih ali mesecih, se nanašajo na tisti dan v tednu ali mesecu, ki po imenu ali številki ustreza dnevu, od katerega se šteje rok.

Če ta dan v mesecu manjka, je odločilen zadnji dan tega meseca. 18.2 Izjave mora zadevna druga stranka prejeti zadnji dan roka (opolnoči). 18.3 Upravičenec ima pravico pobotati svoje terjatve s terjatvami stranke.

Stranka ni upravičena do pobota lastnih terjatev s terjatvami lastnika, razen če je lastnik plačilno nesposoben ali če je terjatev stranke ugotovilo sodišče ali jo je lastnik priznal. 18.4 V primeru pravnih praznin se uporabljajo ustrezne zakonske določbe.